中国名著大全

2025-02-14 版权声明 我要投稿

中国名著大全(精选9篇)

中国名著大全 篇1

1、《麦田的守望者》

我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,将他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。

2、《童年》

“唉,你们这些人啊……!”他常常这样忽如其来地叹气,也不知在感叹什么。“人啊……”的尾音总是被他拉得长长的。

茨冈脸色红红地走到厨房中间,像一团火焰般地跳动起来:两手高高扬起,脚步快得让人难以分辨,衬衫抖动着,像燃烧一般发出灿烂地光辉。他放纵地舞着,仿佛打开门让他出去他就能跳遍全城!大家都被他感染,跟着他颤动起来。

3、《红楼梦》

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认 他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

4、《三国演义》

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。

5、《简爱》

我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎把他当成了上帝。即使现在我也不认为他是邪恶的。但我还能再信任他吗?还能回到他身边吗?我知道我必须离开他。对我来说他已不是过去的他,也不是我想象中的他了。我的爱情已失去,我的希望已破灭。我昏昏沉沉的躺在床上,只想死去。黑暗慢慢把我包围起来。

若是上帝赐予我财富和美貌,我会使你难以离开我,就像现在我难以离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—本来就如此!

6、《复活》

我们活在世界上抱着一种荒谬的信念,以为我们自己就是生活的主人,人生在世就是为了享乐。这显然是荒谬的。要知道,既然我们被派到世界上来,那是出于某人的意志,为了达到某种目的。可是我们断定我们活着只是为了自己的快乐。显然,我们不会有好下场,就像那不执行园主意志的园户那样。主人的意志就表现在那些戒律里。只要人们执行那些戒律,人间就会建立起天堂,人们就能获得至高无上的幸福。

7、《三毛全集》

交友不是打猎,猎物的学历、身高和年龄,对一个交往者来说,实在不必太注意。放松身心,不存目的,不刻意寻找一个投诉的对象,那份自在和愉快必定是不同的,所谓“无为而治”的道理,就在这句话里面了。若是能和自己做好朋友,这才最是自由。这种朋友,可进可出,若即若离,可爱可怨,可聚而不会散,才是最天长地久的一种好朋友。

8、《鲁滨逊漂流记》

风声呼啸,波涛汹涌,即使风浪还未大到后来让我司空见惯的那种,但也比我几天后看到的要小得多。不过,这已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破苦胆。我默默地等待着每一层涌浪将我们吞噬。当船跌入浪谷,我总觉得再也不会漂出水面。陷入极度恐惧之中的我指天发誓,若是这一次上帝垂帘让我偷生,若是让我偷生,若是我能再次踏上干燥的陆地,我保证回家,决不回头,在我有生之年再也不登船出海。我一定听从父亲的忠告,再也不走这条自取灭亡的道路。

9、《人性的弱点》

如欲采蜜,勿僦蜂房。

尽力去了解别人,而不要用责骂的方式;尽量设身处地地去想——他们为什么要这样做。这比起批评责怪要有益有趣得多,而且让人心生同情,忍耐和仁慈。

10、《西游记》

岩前古庙枕寒流,落目荒烟锁废丘。白鹤丛中深岁月,绿芜台下自春秋。

竹摇青佩疑闻语,鸟弄余音似诉愁。鸡犬不通人迹少,闲花野蔓绕墙头。

11、《海底两万里》

这真是一片奇妙又少见的海底森林,生长的都是高大的木本植物,小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。如此美丽极了!

12、《名人传》

人生是艰苦的,再不甘于平庸的人,那是一场无休止的战斗,往往是悲惨的,没有光华的,没有幸福的,在孤独与静寂中展开的斗争。

13、《朝花夕拾》

生命的美丽,永远展现在她的进取之中;就像大树的美丽,是展现在它负势向上高耸入云的蓬勃生机中;像雄鹰的美丽,是展现在它搏风击雨如苍天之魂的翱翔中;像江河的美丽,是展现在它波涛汹涌一泻千里的奔流中。

14、《骆驼祥子》

不知道是往前走呢,还是已经站住了,心中只觉得一浪一浪的波动,似一片波动的黑海,黑暗与心接成一气,都渺茫

15、《思想的小鱼》

每一汪水塘里,都有海洋的气息。每一颗石子里,都有沙漠的影子。所以诗人才说:一支三叶草,再加上我的想象,便是一片广阔的草原。走在秋月的田野上,我想起一位诗人对老托尔斯泰的叩问:一切/成熟了的/都必须/低垂着头么? 没有错,我们走过的每一步路,都将成为往事,无论它们是欢乐的相逢,还是痛苦的别离,但是请你相信,无论是热切的期待,还是深情的追忆,我们所唱过的每一支歌,都不会转瞬消失,如同罗莎·卢森堡所言:“无论我走到哪里,只要我活着,天空、云彩和生命的美,都将与我同在!” 狭隘而自私的心灵,可以变成自己的地狱,广阔而开朗的心灵,却可以成为他人的天堂。地狱和天堂,只有一层之隔。而一切嫉妒的火焰,总是从燃烧自己开始的。

一位年老的作家告诉我说: “你的双脚,踏碎了多少时间?但不要懊悔吧,只要踏得真实,谁的步子,都会有深浅。” 在你终于赢得成功的鲜花的时候,难道你不怀念往昔的路口?在你重新营造成功的华贵的屋宇里,难道你不怀念昔日的木头? 信任 信任一个人有时需要许多年的时间。

因此,有些人甚至终其一生也没有真正信任过任何一个人,倘若你只信任那些能够讨你欢心的人,那是毫无意义的;倘若你信任你所见到的每一个人,那你就是一个傻瓜;倘若你毫不犹疑、匆匆忙忙地去信任一个人,那你就可能也会那么快地被你所信任的那个人背弃;倘若你只是出于某种肤浅的需要去信任一个人,那么旋踵而来的可能就是恼人的猜忌和背叛;但倘若你迟迟不敢去信任一个值得你信任的人,那永远不能获得爱的甘甜和人间的温暖,你的一生也将会因此而黯淡无光。

信任是一种有生命的感觉,信任也是一种高尚的情感,信任更是一种连接人与人之间的纽带。你有义务去信任另一个人,除非你能证实那个人不值得你信任;你也有权受到另一个人的信任,除非你已被证实不值得那个人信任。

16、《心泉丁冬》

人人心中都有一汪清泉,洗濯你的灵魂,滋润着你的生命。只是因为日常的琐碎生活的纷杂,才掩蔽了她的环佩妙音,朦胧了她的清碧透明。

夜阑人静,天籁无声。每逢这个时刻,你才能卸下沉重的面具,拆去心园的栅栏,真实地审视自己,在生命的深处,你终于倾听到一丝悠然的脆鸣。这是一首真善美的诗。像甘霖,像春风,柔慢而隽永。

月隐星现,露重风轻。每逢这个时候,你才能正视裸露的良知,走出世俗的樊箱,在灵魂的高处,你终于感念到一波必然的律动。这是一支真善美的歌啊!像皓月,像秋阳,淡泊而宁静。

逆风逆旅的你,每当回望身后的坎坷与泥泞,一道一道,一程又一程,你的心泉便豁然翻涌……终于了悟:生活不相信眼泪,失败也并不意味着扼杀成功!世上没什么永恒的侥幸让你永远的沾沾自喜,世上又有什么永恒的不幸让你永久地痛不欲生?

生命的辉煌,拒绝的不是平凡,而是平庸!所以春风得意时多些缅想,只要别背叛美丽的初衷;窘迫失意时多些憧憬,只要别虚构不醒的苦梦!

用心泉熄灭如火的嫉妒,用心泉冲尽如尘的虚荣,生命才会获得无限的轻松。絮絮低语的心泉明白地告诉你:人心并不是你想像得那样险恶丛生,生活也不像你渲染得那般黯淡沉重!

远离卑劣的倾轧,躲开世俗的纷争,走近丁冬的心泉,倾听心泉丁冬……

重温一抺美丽的心情;抚慰一颗疲惫的心灵;回首一段巷凉的人生。

中国名著大全 篇2

四大名著作为一座深受影视制作者青睐的文学富矿, 曾经多次地被国外传播者改编成影视文化作品。对四大名著的异邦改造, 可以从一个侧面说明是我国的优秀文化本身固有着这样一种因素, 能够反映人类共同的心理倾向和情感需求。我们可以用一种坦然的、大度的心态对待海外对中华文化一些内容的改编。而进行改造时, 也需要预设一定的文化前提, 遵循一定的文化要求, 这样才能达到最佳的传播效果。

大胆创新改编, 首先也是最重要的前提就是要了解原著、尊重原著, 并且尊重中华民族的传统文化与文化间的差异。伴随着经济贸易的全球化, 各文化间的交流与碰撞也日趋频繁, 文化全球化有可能产生如亨廷顿所说的文化与文明间的冲突, 但它同时也可能产生文化的融合与共存, 出现一种文化共识, 一种人类所共同推崇的文化追求和审美趣味。而在跨文化传播时, 不同文化之间的差异是无法避免的, 而尊重他者的文化与差异, 在当今跨文化语境传播中存在诸多困难的情况下, 是一种非常有益的态度。法国著名社会活动家米歇尔·苏盖在其著作《他者的智慧》中提出, 差异只要是可辨别的, 都不会妨碍对话——不仅可以对话, 还能带来有益的结果, 关键是我们要有一种“他者的智慧”。而所谓他者的智慧, 米歇尔·苏盖认为不是对他者知识优越性的承认, 而是一种态度:“当我意识到他者的相异性, 将他者视为异于我的人, 当我完全接受其相异之处的时候, 我表现出的是一种他者的智慧。” (1) 而在个体的实践中, 他者的智慧则表现在“当我拒绝将他变成和我一样的人, 将他限制在我的语境中, 当我试图不再将他纳入自己的范畴之中, 吞食他, 并将自己的节奏和做法强加于他的时候, 我表现出的是一种他者的智慧。当我懂得在哪些方面我们可以互相支持, 共同努力, 当我明白自己无法享用他所带来的丰硕成果是一件多么愚蠢的事情的时候, 我表现出的是一种他者的智慧。” (2) 从这一角度来说, 对于中国四大名著的改编, 国外的传播者有的做到了尊重原著, 在利用并分享了我国传统文化的智慧与经验的同时, 从中探寻出具有普遍意义, 能被彼此都接受的艺术形式与内涵, 在相异性中寻找相似性, 寻求文化间的共同价值, 加以发挥改造, 产生了深远而有意义的影响。具体体现在, 改造后的作品中有很多象征着中国文化的符号呈现, 分散在从服饰、场景、道具到对话情节安排的各个方面。如朝鲜版歌剧《红楼梦》, 用朝鲜语将《红楼梦》原汁原味地呈现了出来, 具有超乎想象的艺术美。这台《红楼梦》歌剧做到了对原著的尊重, 也认识到了文化间差异, 在故事情节上成功地再现了传统文本的内容, 而在音乐创作上则表现出颇似朝鲜民歌《阿里郎》和《道拉基》的味道, 旋律流畅、情绪饱满, 富于画面感。而有些异邦改造后的文本则将原著变得面目全非, 虽然宣称是对四大名著的改编, 但只是徒有表面形式, 而根本没有尊重原著, 忽视了原名著读者对新文本的期待。这种牵强附会的改造做法不仅是对中国文化与差异的不理解与不尊重, 也会对传播效果带来危害。因为对于一些熟悉了解四大名著的人来说, 在未见到改编后的文本之前就预先期待它们, 主要是出于对名著及其与后来文本之间联系的信任。如果这种完全不尊重名著的变异文本多次出现, 而人们的期待多次得不到满足, 那么他们会对这种宣称“改编”的文本与名著间的关系产生怀疑, 并由此再也不信任类似的文本。例如, 2001年《西游记》被美国NBC电视台改编、拍摄, 在此片中人们熟悉的唐僧不见了, 取而代之的是美国人尼克, 卷入到一场拯救吴承恩和他的原著《西游记》的大战中。而观音则变身为美国版的摩登女郎, 不再以中国传统文化观念赋予的特定形象出现, 而且她以一个现代人的姿态谈起了恋爱。这种刻意的改动在片中随处可见, 如在猪八戒和孙悟空等人的对白中, 经常出现典型的美式幽默对白, 不停有“咖啡”“法庭”等现代词汇冒出来, 似乎是达到了营造喜剧效果的目的, 但这种改编却让中国观众难以接受。

其次, 异邦改造要遵循的文化前提是承认并发挥在文化传播中科技的力量。人类从远古发展至今, 每一次的突破与飞跃都依靠着技术的进步。正如麦克卢汉所说的, 技术延伸了人的各种功能, 如衣服是皮肤的延伸、石斧是手的延伸、车轮是脚的延伸一样。科技凭着强大的渗透力, 正一路高歌引导着人类在各个方面建构着世界。如此全方位的渗透, 文化也不能置身于技术化的浪潮之外。技术对于文化的介入可以说是跨文化传播中一个重要表征, 技术作为全新的文化、审美手段, 进而改变了文化、审美本身, 导致了人类文化的对象、范围、形态的扩展。 (3) 中国传统的文字版本的四大名著虽然在海外流传的时间非常久远, 然而许多国外的读者对于它们的了解, 恐怕主要是观看根据原著改编成的电影和电视剧。一方面由于四大名著中蕴含着博大精深的中国传统文化, 国外读者对此理解上有一定的困难, 另一方面是先进的技术包装下的新文本有着天然的“亲和力”, 视觉的冲击力与形象性远比白纸黑字来得轻松自在, 像电影《功夫之王》《三国之见龙卸甲》, 日本、韩国的三国网游、漫画等, 尽管它们在一些文化精英们看来可能不是高质量的文化产品, 但是它们带给人的视觉刺激与娱乐享受恰恰将技术的魔力发挥到了极至, 将国外的读者带进了时空隧道, 带到了充满神秘色彩的中国, 而对于国内的人们来说则是带着原有对四大名著故事的了解踏上了重温经典的浪漫之旅。而相比之下, 一些不适应技术发展的文化却受到冷遇, 渐渐淡出人们的视野, 如传统的京剧、豫剧等, 因为技术对传统剧目几乎是无能为力的, 充其量不过是它们的简单录制, 无法深度参与。 (4) 所以说, 国外传播者对四大名著的改造, 在尊重原著的基础上, 加入科技的力量, 可以更好地表现原著, 也可以更容易赢得本土及中国人的欢迎, 在获得良好的社会效益的同时收获更好的经济利益。

对四大名著的异邦改造, 我们要看到其背后蕴含着的深刻文化意义, 那就是人类走向跨文化传播与全球化时关于全球文化理应达成一种共识, 各民族中的优秀文化传统不应该被限制在特定地域, 而应成为可以世界共享的文化、审美成果, 真正实现文化的全球化。

摘要:在全球化趋势日益明显的今天, 中国古代四大名著的跨文化传播越来越频繁, 多次被国外的传播者改编成各种影视文化作品, 对四大名著的异邦改造必须遵循一定的文化前提, 那就是首先要了解原著、尊重原著, 在此基础上承认并发挥文化传播中科技的力量。

关键词:四大名著,异邦改造,文化前提

注释

1乐黛云.跨文化对话 (24辑) [M].南京:江苏人民出版社, 2008.50.

2乐黛云.跨文化对话 (24辑) [M].南京:江苏人民出版社, 2008.51-52.

3潘知常, 林玮.大众传媒与大众文化[M].上海:上海人民出版社, 2002.120-125.

中国古典名著的译名 篇3

《西游记》——侠与猪

阿瑟·韦理的英译本《猴》,在西方被公认为是水平比较高的。韦理在为此译本所作的序言中说:“……书中主角‘猴’是无可匹敌的,它是荒诞与美的结合,猴所打乱的天宫世界,反映的是人间封建官僚的统治……”

在英译本之前,早在1831年就有《西游记》的日文译本《通俗西游记》,其后英、捷、波、俄、西班牙等国译本相继问世。

翻译家们将书名译得五花八门,除了理查德的《圣僧天国之行》、韦理的《猴》之外,其他译本有《猴王》、《猴子取经记》、《侠与猪》、《神魔历险记》等。

《水浒传》——强盗和士兵

《水浒传》早在300多年前就流传到东西方各国,被译成日、英、法、德等12种文字。

有一些译本为了迎合市民的喜好,歪曲了书中的人物形象,如把林冲和扈三娘写成了一对情深意切的情人,矮脚虎王英却成了情场失败者。

西方最早的《水浒传》全书译本是德译本,书名为《强盗和士兵》,译者是爱林斯达。

这位译者并不懂汉语,他仅根据一位中国留学生的口述就进行了整理,又进行了大胆的加工,结果闹了不少笑话,比如把李逵的故事错安在武松的身上,武松还会摇头晃脑吟诵白居易的诗等等。

英译本中,译得最好的是1938年诺贝尔文学奖获得者、在中国长大的美国女作家赛珍珠的译本,书名为《四海之内皆兄弟》。

《聊斋志异》——老虎做客

清代蒲松龄的小说集《聊斋志异》,有英、法、德、日、匈、波、丹麦等20多种文字译本,其中日文译为《艳情异史》,英文译为《人妖之恋》。更为惊异的是意大利文译本,叫《老虎做客》。

中国古典名著 篇4

中国古典名著《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》,还有清代蒲松龄的《聊斋志异》、吴敬梓的《儒林外史》,吴沃尧的《二十年目睹之怪现状》等等。古典小说中刻画的人物形象个性鲜明,栩栩如生,读者看后感觉如亲眼所见,对号入座,现实生活中却又寻不出这个人来,真可谓把人物写活了。其写法如下:

一、以貌写神

我国伟大的文学家鲁迅先生曾经说过:“要想极俭省的写出一个人来,最好是写他的眼睛”。俗话说:“眼睛心灵的窗口。”如写王老师“大眼睛,双眼皮,黑溜溜的眼珠,仔细一看,她的眼睛还会说话呢。”活画出人物的善解人意。

再从《水浒传》中找一个例子。描写人物外貌要抓住人物最主要的特征。如“武松怒杀西门庆”中,介绍武大郎是这样介绍的:“这武大郎身长不满五尺,清河县人,人们见他生得短矮,给他起个诨号,叫做“三寸丁谷树皮”。将猥琐、短小的武大郎活画在纸上。

二、以动传神

人物的性格特征通过人物的外貌、语言、动作、心理表现出来。

如写实的作品《儒林外史》中范进考中了秀才,他的老丈人“提着一根大肠和一瓶酒走来”,可见他丈人的屠户身份。见着范进,劈头给他一顿教训,说是给范进贺喜,可他自己吃光了大肠,喝光了酒走的。

当范进要去考举人,没有盘缠去向丈人借时,他丈人又骂了他个狗血喷头,说他是“癞蛤蟆想吃天鹅肉”。

当范进中举后,他丈人这回去贺喜,满嘴恭维话,对范进的称呼也变了,称呼他“相公老爷”了。而且范进给了他六两白花花赏银后,他“笑眯眯低着头走了”。范进在庙前乐疯了,被他老丈人一巴掌打醒。由于疯时满地打滚,起来时衣服下摆都是褶子,往回走时,“他丈人在后面扯了几十下”,将这胡屠户前倨后恭,趋炎附势的嘴脸活画了出来。

再比如《聊斋志异》中描写空灵的狐狸精婴宁时,通过她每次出场都变换拿着不同的花,和不时发出爽朗的笑声,在当时世俗观念严重的清朝,将一个不受世俗约束的清纯、娇憨、率真的女孩形象刻画在读者眼前。

三、遗貌写神

古典小说中的人物刻画,千变万化,人物形象个个活灵活现。有些人物,并不写外貌,看似写的不真实,却能从中看出人物的鲜明个性。如《三国演义》中“空城计”,有人认为不现实。说司马懿多少万大军兵临城下,在几十米远的城头,能看到诸葛亮抚琴,难道司马懿不会派个神箭手,一箭把诸葛亮射倒。或者派个先遣队进城去打探虚实。其实小说是虚构的,可能是别人做的事安到了诸葛亮头上,目的是为了表现诸葛亮的大智大勇。

再如《聊斋志异》中的“红玉”活脱脱一个侠骨柔肠的侠女形象。红玉这个狐仙,在和秀才相如交好的情况下,由于相如父亲不同意,红玉便给他介绍一个品行端方的卫家女子,幷赠相如白银四十两做聘礼。后来相如妻死子丢,父亡家破,红玉又携相如和卫家女子所生儿子福儿来找相如,帮助相如成家立业,功成名就。又如《红楼梦》中的“黛玉葬花”那一段。林黛玉在山坡那边葬花吟诗,宝玉在这边山坡就能听见,而且一句句落在耳中,记在心上。有人又说不现实,什么人能那么过耳不忘。这又是小说中的虚构。是为了表现黛玉借花喻人,感怀伤世。“葬花吟”中“质本洁来还洁去”正体现了黛玉在人世间遭受冷嘲热讽,寄人篱下,“风

中国文化名著导读 篇5

药学专业 77-1K 药学五班 10101502 陈凯

品味儒家文化 感悟人生真谛

摘要 春秋战国,天下纷争,百家争鸣,这是一个混乱的时代,同时也是一个思想激撞的年代。儒家诞生在这个年代,它是这个时代真正的君子。儒家学说“游文于六经之中,留意于仁义之际”,“列君臣父子之礼,序夫妇长幼之别”,主张明人伦,倡教化,以高扬人的价值理性为其理论特征。在儒家学者看来,具有道德属性,能够享受道德的生活,是人区别于动物的重要标志。儒家这种重视人伦道德的理论趣向,不仅显现了自身的思想个性,也构成了中国文化的一大传统。这种传统延绵不绝,潜移默化,至今仍然影响着中国人的日常生活,并为我们在新的时代条件下,辨荣辱,立诚信,崇礼仪,建设新道德,提供宝贵的文化思想资源。因此,品味儒家的文化,可以学习儒家的君子思想,感悟出人生的真谛。

关键词 儒家文化 品读 道德 人生真谛

儒家重视仁、义,那么,何谓仁、义呢?在儒家学者中,以孔子对仁的论释最为精当和权威:“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人,能近取譬,可谓仁之方也已。”(《论语·雍也》)孔子之后,儒家学者从具体层面对仁的论释很多。程颐的弟子曾请教对仁的理解,程颐说:“此在诸公自思之,将圣贤所言仁处类聚观之,体认出来。孟子曰:‘恻隐之心,仁也。’后人遂以爱为仁。爱只是情,仁自是性,岂可专以爱为仁?孟子曰:‘恻隐之心,仁之端也。’既曰仁之端,则不可便谓之仁。退之曰:‘博爱之谓仁,非也。仁者固博爱,然便以博爱为仁,则不可。”(《河南程氏遗书》卷十八)程颐指出孟子、韩愈释仁的片面,告诫弟子们对仁的意蕴的理解不要局限于恻隐之心或者博爱等具体层面,但他自己并未对仁的定义作出更好的说明。程颢论及仁时,则回到了孔子的诠释:“仁至难言,故止曰:‘己欲立而立人,己欲达而达人,能近取譬,可谓仁之方也已。’欲令如是观仁,可以得仁之体。”(《河南程氏遗书》卷二上)在程颢看来,孔子关于仁的论释是最好的论释,只有根据孔子的论释理解仁,才能把握仁的本质。如我们最常说的“己所不欲,勿施于人”,只有将心比心,肯定别人与自己是平等互动的,才会出现真正的尊重,就像康德所说“不能只以别人为手段,而不同时也以别人为目的。”这种人为主义,不但是普世价值,并且指出了人生的康庄大道。“仁”字有三义,皆与“人”有关。孔子正是以“仁”来照明:人之性,人之道,人之成。①对于我们,如果能始终保持“己所不欲,勿施于人”,这样就能很好的处理与他人的交往,更好的在社会上生活。

义与仁相联。孔子曾将重义还是重利视为区分君子与小人的重要根据。据《论语》记载,子路曾请教孔子;“君子尚勇乎?”孔子回答说:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”《论语·阳货》孔子理解的义既是一种人的内在德性,又是评断人的行为的原则。人要通过正心、诚意来规范自己的行为。每个人心中都要以“仁爱”为本,以“仁义礼智信”为念,保持平和。恬淡的心态,正确处理义与利,理与欲的关系。在儒家看来,人的价值主要体现在他身上所反映的精神价值,精神上的需求应高于物质需求。孔子说:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐在其中矣。不义而富且贵,与我如浮云。”这其中体现的就是一种重义轻财的态度,是在贫乏的物质生活中寻求精神富足的心态,强调道德上的幸福感。因此儒家教导人们不为外物所纠缠,身体就轻松愉快;人轻松愉快了,心灵才能得到滋养,才能坚守自己坚贞不变的操守肱②。在现代社会,我们更需要这样一种生活态度,不能以损害仁义为代价的谋求利益,正所谓“君子爱财取之有道”。最近几年,食品安全问题频频发生,很多黑心商贩不顾消费者的健康和利益,就只为了谋求不正当的利益,这是道德的滑坡,还是良心的缺失呢?因此,我们要大力宣传儒家的这种思想,让社会的道德处在一个良性循环中,为建设和谐社会打下坚实的基础。

我想在今天继承儒家思想最大的意义就应是对社会道德作出的贡献。现在各国都面临着社会腐化堕落的问题,中国社会一样在受着拜金主义、个人主义的侵蚀,而我们应该看到的是这种弊病是起源于西方社会的,原因就在于西方社会没有中国那样的道德体系,是儒家思想唤起了大多数人的良知来自觉抵制着贪婪的物欲。“子曰:‘君子喻于义,小人喻于利”’,孔子的一句话帮我们划清了两者的界线,中国人赞美君子,鄙视小人,而我想在西方社会则没有这样的爱憎分明,没有那么多人在追求着个人修养的完美,也就是中国经西方有一个更高的道德标准。社会的道德标准的高低对这个社会的影响是巨大的,现在广播、电视中经常宣扬好人好事,如见义勇为,助人为乐等事迹,而上溯几十年,建国之初的民风要淳朴得多,不需要天天大力宣传好人好事来教育人们;看今天,连搀扶老人过马路也成了广而告之天天播,如果社会的道德标准提高了,那么助人为乐、敬老爱幼等好事也随处可见,不会再被人们看成是多了不起、多稀罕的事了。再上溯两个五百年,去聆听一下孔子的教诲:“刚、毅、木、讷近仁”,意思是刚强、果断、朴实、谨慎接近于仁; “见义不为,无勇也”,意思是见到合乎义的事不做,是没有勇; “君子忧道不忧贫”,意思是君子忧患没有接近正道而不忧患贫穷”‘‘以直报怨,以德报德”,意思是以正直回报怨恨.以恩德回报恩德;‘‘己欲立而立人,己欲达而达人”,意思是通过正己而正他人,自己通达而使他人通达„„原来孔子早已为我们制定好了一个很高的道德标准,只是经过了时间的磨蚀和物欲的侵蚀,在现代人心中已经所剩无几了。我们中国人向来以是伟大的华夏民族的一员而骄傲,以礼仪之邦而自居,但在某些方面我们已经输给了日本民族,他们不仅把儒家思想运用于经济中超过了地大物博的我们。而且也把儒家思想中的团体精神贯彻到了全民族中,体现出了可畏的凝聚力。在广岛开亚运会时,几千观众退场后在看台下竟没留下一张废纸,世界为之震动。难道我们还不该觉醒吗.如果不是当年孔子让我们“死记硬背”下来了些道德修养,今天的社会会是一个什么样的蒙昧的局面,把我们丢掉的儒家思想的精华再捡起来吧,让我们能重新成为名符其实的礼仪之邦。因此,加强儒家优秀文化的宣传教育,不仅关系到我们每个人的自身,还关系到中华民族的未来。

儒家文化,博大精深,源远流长,是中华民族精神文化的奇葩。我们要保护和继承优秀的儒家文化,学习其中有益的部分,增进对儒家文化的了解,思考其中的意义,学会该如何做人,该如何做事,让自己成为一个具有高尚道德的君子,这或许是儒家文化真正要教会我们的。

中国名著大全 篇6

2015年9月17-18日, 由工业和信息化部赛迪研究院指导, 华制智能和《中国工业评论》杂志社联合主办的, 以“互联网+”下的新工业革命为主题的“工业4.0与中国制造2025全球年会”在北京召开, 大全集团下属南京大全智能电气研究院受邀参会。国家相关部委领导, 中德工业4.0产业界、学术界重量级嘉宾亲临现场, 深度解析德国“工业4.0”的先进理念和最佳实践, 权威解读《中国制造2025》行动纲领, 探寻中国制造业迈向“智能制造”的密钥。

大全集团南京研究院副院长, 德国专家鲁迪·保丁先生作为低压电器行业特邀代表嘉宾, 发表了以“工业4.0———低压元器件领域的应用与发展”为主题的演说, 将工业4.0及低压电器的应用与发展有机结合, 提出适用于工业4.0系统的产品必须具备可集成、可通信、高度灵活且具有失效保护等特点, 能够在配电系统中确保数字工厂安全、灵活地运营, 大全集团全新的i Excellence系列正是符合这些特点的低压产品。会后, 搜狐财经等20余家国内知名媒体围绕工业4.0及企业发展的相关问题对大全集团南京研究院进行了专访。

此次年会围绕国内外企业发展问题, 全面深入地展开了多角度的研究和探讨, 大全集团南京研究院为低压电器企业就低压电器在工业4.0中的应用发展指明了方向, 同时大全集团i Excellence系列产品的发展也将坚持智能、卓越的理念, 引领低压电器助力工业4.0的发展之路。

中国名著大全 篇7

[关键词]出版中国古典文学名著大众化数字化装帧设计

[中图分类号]:G231[文献标识码]:A[文章编号]:1009-5853(2011)04-0045-05

中国的传统文化是中国乃至世界文明的巨大宝藏,作为已经被发掘出来的中国传统文化的一个重要组成部分,古典文学名著有着巨大的社会价值。古典文学名著的整理及出版对中国传统文化的弘扬起着重要作用。随着现代科学技术的进步和人们阅读需求、阅读习惯的不断变化,古典文学名著的出版,无论从内容上还是形式上都面临着新的机遇与挑战。通过对古典文学名著出版现状的分析,以及对现存问题的思考,我们也许能从中探索到中国古典文学名著未来出版的发展思路,从而打开一个中国古典文学名著出版的新局面。与此同时,古典文学名著作为国外了解中国文化的一个窗口,也可借助其出版来传播华夏文明,为中国和平崛起助一臂之力。

1中国古典文学名著出版的基本现状

1.1内容上依托传统文化精髓

目前,涉及中国古典文学名著出版的出版社非常多,大部分社会科学出版社都有涉及。其中主要以中华书局、人民文学出版社和上海古籍出版社等几家出版社最为优秀,最具权威性。所出版的中国古典文学名著内容主要包括诗词曲赋、明清小说和散文三大部分,其中诸子散文、四大名著等的出版最多。

根据中国古典文学名著自身的特点,反映到出版中主要有以下优势和劣势。优势一,中华几千年的文化传统积淀丰厚,中国人骨子里就有一种对传统文化的渴求;优势二,古典文学名著经历了较长时间的考验,是古典文学的精华,是完全经得住推敲的。这种对于传统文化的渴求本身就提升了出版社编辑从业人员对古典文学名著出版的积极性。同时,读者对于古典文学名著的认同,更为其出版提供了便利。

劣势方面,现代人对古典文学名著文字语言上的理解仍然存在一些困难,尤其是大的社会环境的变化,使人们在内容理解上存在一定困难。因此,与一般的图书相比较,古典文学名著出版的难度就更大一些。此外,正是由于古典文学名著的“经典”地位不容动摇,目前出版社编辑人员出版古典文学名著时都比较拘泥于常规,不容易放开思路。

1.2传统出版与数字出版并进

从目前的出版市场来看,中国古典文学名著的出版主要包括两种形式,即传统出版的印刷品形式与数字出版的电子书籍。

传统出版技术制作的中国古典文学名著,其装帧风格一直都相对比较稳定,一般都较为古朴典雅。与其他书籍不同,古典文学名著除拥有平装本与精装本以外,还有价格高昂的“豪华本”。一般来说,因为古典文学名著具有较高的收藏价值,所以高价书的出版也是市场选择,无可厚非。此外,中国古典文学名著丛书的出版非常多,涉及的出版社也有很多。除中华书局的《古典文学基本丛书目录》等大部头丛书,还包括人民出版社《中国古典文学读本丛书》、北岳文艺出版社《古典文学名著》、北京十月文艺出版社《中国古典文学名著》、三秦出版社《中国古典文学丛书》等,不胜枚举。

当前出版的古典文学名著数字产品,大部分仅仅是对古典文学名著的简单数字化。如由北京超星公司主持的“超星图书馆”网站中录入的《中国古典名著大系》,北京电子出版物出版中心出版的《中国古典名著百部》等。古典文学名著的数字出版尚在发展阶段,并不成熟。对于古典文学名著的出版,现阶段还是以传统出版为主。

2中国古典文学名著出版问题凸显

2.1缺乏创新,层次划分不明晰

2.1.1出版缺乏创新,导致大量重复出版

目前,古典文学名著一般都采用名著本身加解析的方式组织内容、划分体例,编排方式比较单一,加之文学名著不会涉及著作权问题,从而导致古典文学名著的大量重复出版,且出版物质量参差不齐。

重复出版不仅浪费了大量出版资源,还给读者的甄别选购带来很大麻烦。除了前文中多家出版社重复出版古典文学名著丛书以外,据国家图书馆的馆藏抽样检索,截至2004年,可以粗略鉴别的图书种数,曹雪芹《红楼梦》就有390种,施耐庵《水浒传》133种,吴承恩《西游记》292种。名著的大量重复出版也说明出版社在选题策划上还带有很强的局限性。

2.1.2读物分层与读者对象无法实现完全对接

目前市场上的古典文学名著大量重复出版,其内容大同小异,出版社并没有真正做到根据读者的年龄、阅读需求及知识背景出版相应的读本。而古典文学名著出版在读者定位上的分层不到位恰恰造成读者对象在选购与阅读上的困难。

古典文学名著的青少版主要针对在校初高中学生,但青少版读物中仍不乏一些过于艰深的读本,甚至还有一些出版社把一些高尖深的专业研究性著作当作大众化读本来出版。这种现象不在少数,许多读者在选购和阅读时都表示遇到过此类麻烦。出版物内容质量与出版社的出书水平密切相关,对于古典文学名著的出版,各个出版社无论规模大小、水平高低,几乎都会涉及到。出版物内容编排存在问题,自身的读物分层不清晰、不到位,该类读物与相应读者的对接就没有办法实现。

2.2装帧设计大同小异,数字出版流于形式

2.2.1传统出版物装帧设计缺少创新

传统出版物的装帧设计对于图书的价值有着很大的影响作用,图书既是一种精神产品,又是一种文化商品,图书装帧的重要作用在图书的这两种属性中都有较大的体现。对作为精神产品的图书来说,其装帧设计直接影响着图书的整体文化价值。而对作为文化商品的图书来说,好的装帧对于图书的促销则起着非常重要的作用。

目前,我国古典文学名著的装帧设计存在的主要问题是缺少创新,整体上设计也大同小异。同时,对于图书的精神产品与文化商品两种属性的均衡也存在一定的问题。

首先,图书装帧技术性问题。目前,国内纸张型号较少,书籍的开本也多数设计成大小三十二开或大小十六开,十分单调,给版面设计的多样化带来了一些困难。其次,古典文学名著装帧设计的艺术性问题。目前,古典文学名著在设计过程中较多地使用了中国传统元素,与其本身的文化气息正好相契合。但是,这并不意味着对于古典文学名著的设计就是将中国的传统元素做简单的相加。市场中很多名著只是将传统元素做了简单组合,并没有与书中的主题相协调,因此在设计上往往平庸,有较多的重复,鲜有新意。第三,图书的商品性与艺术性不统一。目前,许多古典文学名著,有的过分追求艺术性、追求古典,有的则将商品性放在首位,追求装帧的现代化来吸引读者的眼球。这都是只注意到图书的艺术性或商品性

的表现。图书的商品属性要求古典文学名著在装帧上要有创新,能够吸引读者的眼球。读者在选择图书时,能够最先并最直观地给读者留下印象的就是图书的整体设计,好的设计在图书销售中往往扮演着重要的角色。但是这并不意味着为了图书的商品性而忽视甚至排斥艺术性。

2.2.2简单数字化非真正意义上的数字出版

数字化是将传统出版物从纸质媒介转换为数字化形式。当前古典文学名著的数字化主要经历了三个阶段:中文古籍数据库、光盘版古籍和古籍网络化。古典文学名著的数字化应该以实现读者的检索、阅读和存储等为目的,而目前的古典文学名著数字化,仅仅是将传统纸质媒介上的文字搬到电子设备上,没有将相应的校勘、标点、注释和翻译等功能应用于数字化产品。因此,只能说目前古典文学名著的数字化只实现了技术上的转变,并不能算是真正意义的出版。

此外,关于古典文学名著数字化转向市场,面临的一个巨大问题就是目前我国数字电子市场尚不完善,版权问题严重,古典文学名著的电子版在市场中的竞争力不够大,进入市场后将遭遇到来自盗版的巨大冲击,整顿盗版问题是目前中国整个出版业面临的巨大问题。

3中国古典文学名著出版的未来展望

3.1内容明晰分层,实现大众化

3.1.1探索新思路,实现古典文学名著的大众化传播

古典文学名著作为已经被发掘出来的经典著作,具有极高的含金量。然而,正是因为文学名著在人们心中留下的经典形象,才使得人们对文学名著的出版拘泥于传统的模式,缺乏创新。古典文学名著的大众化传播正是要我们开拓思路,打破藩篱,突破选题策划中的局限,从而避免古典文学名著出版的大量重复。

《百家讲坛》带来了一场“国学热”,在思考其获得成功原因的同时,我们发现它也为古典文学名著的出版提供了一种新思路,那就是使古典文学名著走出象牙塔,进入寻常百姓家,实现真正的古典文学名著的大众化。把这种常人看来曲高和寡的经典著作深入浅出地进行讲解,使它平民化,满足人们对传统文化的渴求,同时使知识的接受变得更加容易。

诗词曲赋类著作因其形式的特殊性,导致面对的市场不大,但这并不意味着这类著作只能拘泥于常规,创新在此类作品出版中也非常重要。安意如的古典诗词赏析系列获得的成功说明,虽然现代人很少应用此类文学形式,但将其与现代文学形式相结合不失为一种新思路。用现代式的美文形式讲述来体味古典诗词曲赋之美,也可为其带来较好的销量。

3.1.2针对相应读者对象,实现分层出版

古典文学名著的大众化是作品面向市场的一种新思路,可以通过这种方式来实现它的广泛传播。但这种新思路并不是要一味将名著大众化,如果一味地通过使名著变得简单来方便读者的理解,势必会造成名著注水的状况,使得名著庸俗化。因此,大众化要针对一定的读者对象,能够对古典文学名著不甚了解的读者起到兴趣引导的作用。

真正要走古典文学名著的规范化出版道路,还需要针对不同的读者对象,明晰读物层次划分。对于古典文学名著的出版,针对目前读者状况应该分为三个层次:首先,是针对青少年以及普通群众的初级读物;其次,是面向非专业人员等具有中等文化水平的一般性读物:再次,是针对专家学者以及专门的研究机构的精深研究资料。古典文学名著只有具备了明晰的分层,才能有明确的读者定位,方便读者进行选购。上海古籍出版社有着几十年的发展历史,是一家老牌古籍出版社,在现代化的浪潮中,能够有着不错的发展且长久屹立的重要原因就是该社在做古籍传播工作的同时坚持做古籍整理工作,使得出版社实现平衡发展。

3.2装帧创新,真正实现数字出版

3.2.1装帧要结合传统与时尚,兼顾艺术性与商品性

针对古典文学名著在装帧设计中存在的问题,提出以下思路。

首先,对于图书装帧中的开本问题,这不仅是古典文学名著面对的问题,也不是出版社能够轻易解决的。要实现纸张型号的突破到普及,离不开技术的革新。其次,古典文学名著装帧设计中将传统元素简单相加,是因为图书设计过程中设计思路与名著内容沟通的欠缺。所以,对于古典文学名著的设计一定要看重封面设计的“立意”。“立意”决定着图书的外在所创造出的整体意境。因此,要求“立意”必须与全书的主题相协调,使得读者在看到图书的整体设计时就能够对图书的思想内容有较直观的认识。图书装帧的“立意”应该是对图书整体内容的理解和提炼,在此基础上,着重图书美感方面的设计,给读者带来感官和精神上的美好享受。对古典文学名著本身的传统性来说,应该在设计中较多地加人中国传统元素,同时考虑读者现代化的审美情趣,在古典文学名著的设计中将传统与时尚相结合,切不可一味古典或者一味现代。如果一味追求古典,势必会使古典文学名著的整体设计缺乏现代的审美情趣,而一昧追求现代则会使古典文学名著缺乏需要的古典文化气息。这也是对古典名著的艺术性和商品性做出均衡的一种体现,即要求图书的装帧要同时兼顾自身的艺术性和商品性。港台地区中文图书设计往往简洁直接,版式编排也非常突出,并取得较大的成功。我们可以充分借鉴港台地区在图书装帧方面的经验。

3.2.2数字电子产品转向国际市场,数字化要实现向数字出版的转化

目前国内数字电子市场压力巨大,数字电子出版物可暂时避开国内市场,将重点放在国际市场。尤其是中国传统文化在国际上占据着越来越重要的位置,更多外国人开始对中国传统文化产生兴趣。自2004年11月起,中国在世界各地兴建孔子学院,截至2009年11月,全球共建立孔子学院282所,孔子学堂272个,共计554所,分布于88个国家(地区)。古典文学名著在国外有着较大的市场需求,而且一些发达国家有着较为健全的版权保障体系,因此,针对国内数字电子市场巨大的压力,暂时将古典文学名著的数字电子出版重点转向国际市场也是一个较为理性的选择。

数字出版与数字化有着本质的区别,数字出版是指一种崭新的出版理念,包括数字化编辑制作、数字化印刷、数字化发行以及数字化阅读消费,数字化只是数字出版的一部分。当前数字化遭遇的困境随着技术的发展也将不是问题。古典文学名著要实现由数字化到数字出版的过渡,就一定要结合传统出版品牌,利用现代数字技术,实现不可复制的创造性出版,如加入对古典文学名著的翻译、鉴赏以及相关研究等特色内容,实现由数字化向数字出版的过渡,以实现真正意义上的数字出版,以及与此相接连的数字化印刷、数字化发行以及数字化消费。电子图书可以充分发挥其在音、像上的优势,实现优势整合,达到最佳效果,例如,在进行《全唐诗》的电子图书出版时,可以根据每首诗的不同情境,配备相应的图像、声情并茂的朗读,甚至加入与该诗相匹配的背景音乐和专业诗歌赏析、品评。可以说,数字出版的来临非但不会冲击古典文学名著的出版,反倒有可能为它迎来一个新的时代。

注释

[1]沈望舒.中国古籍出版发行之管见[J].出版发行研究,1991(5):37-40

[2]文晋京.欺诈:中外文学名著出版竞争中的违规行为[J].上海高校图书情报工作研究,2004(1):58-63.

[3]刘果.数字出版视野下古籍出版创新刍论[J].编辑之友,2009(8):54-56.

[4]骆秀文.现代书籍装帧艺术发展中的几个问题[J].成都大学学报(社科版),2004(4):61-62

[5]冯宝菩.国学热带给古籍出版的启示[J].出版广角,2007(04):19-20

[6]张继红.当下古籍出版的困难与机遇[J].出版广角,2007(04):9-10

[7]马骏.感受书籍装帧中的中国传统元素[J].时代文学(下半月),2010(9):219-220

[8]丁峰.浅谈中国古典文学书籍装帧设计[J].南通职业大学学报,2000(3):54-55

中国名著读书心得 篇8

他们师徒四人上西天取经时遇到重重困难,什么排骨精啊、蛇妖啊、黄袍怪啊,各种各样的妖怪都有!不过,就算有多困难,他们每次都是胜利者。因为有孙悟空在,孙悟空法力高强,会72般变化!当然也是要猪八戒和沙僧的帮忙。这里就表示出了“邪恶永远战胜不了正义”的真实!

令我影响最深刻的一个故事是:第九回【三打白骨精】,故事是这样的:师徒四人在路上遇到了白骨精,白骨精也会几般变化,她变成了一个青年女子在路上路过,其实她想把唐僧抓走,结果被孙悟空反击。就这样白骨精试了三次都没成功,唐僧以为悟空杀了三人,就把悟空赶出他们的队伍,悟空含着泪水不舍的离开了。但后来悟空还是回来了。

这本书让我明白了“邪恶永远战胜不了正义”这句名言警句。

中国名著读书心得模板10

《米欧,我的米欧》是由瑞典的阿斯特丽·格伦着作的。她是国际安徒生获得者。

看了《米欧,我的米欧》,我的感触很深。

在《米欧,我的米欧》里,米欧在父王的支持和不舍下,与好朋友——丘姆一起去找了坏蛋骑士卡托,因为预言,只有米欧可以打败骑士卡托,为民除害。米欧坐在飞马米拉米斯的背上与骑士卡托较量,因为骑士卡托捉走了许多人的孩子,让他们永远不能团聚。在许多善良人的帮助下,米欧打败了骑士卡托,救回了被抓走的孩子们。

米欧他虽然只有十岁,可他却勇敢,坚强,正直,善良,友爱,这五点是我们常人很难办到的。说到这里,我有写不好意思,因为我连一只蚂蚁,一只毛毛虫爬到身上都会吓破了胆。

中国教育名著读书报告 篇9

选课那会第一眼看着课程名,还真不知道这个课讲什么,中国教育?中国教育名著?还是教我们怎么去读中国教育名著?仔细推敲了一下课程名,终于得出了一个结论,肯定是讲跟中国于是名著有关的东西。我觉得自己对中国教育名著还有些兴趣,于是抱着试试看的态度选了这门课,如果不好,大不了撤了就是。但是自我上第一节课开始,我就发现我原来的担忧是多余的,这正好是我想选的课,可以学到很多关于中国传统文化的知识,果断不能撤啊!

到了现在,这门课都快上了两个月了,而我也确实觉得自己受益匪浅!

在上这门课之前,我曾天真的以为中国的文学主流就是以李白杜甫为代表的诗人,以唐宋八大家为代表的散文家,以及元明清的戏曲家,小说家之类,而对所谓的子学、经学、佛学、新儒学之类的要么是稍微了解有那么些东西存在,要么干脆就是一概不知!上了这个课之后,我才对中国的学术界的历史发展传承演变有了个基本的了解,原来传统学术界有着这么多伟人,我还闻所未闻,因此我真的感到深深地惭愧!但是再想一下,于众多学生中,我绝不是唯一一个这样孤陋寡闻的人,我觉得大部分人都像我一样,甚至还没我了解得深刻!因为我在大学以前,我也看过不少书籍,自我感觉对中国的历史文化颇有了解,但是我从来没有看过一本有关于中国传统文学历史及其实质的书籍!于是我想问:为何会造成这种现象,我们这些普通学生对

真正的中国传统文化了解的是如此之少?连中国传统的文化内涵我们都鲜有了解,我们还算得上是炎黄子孙吗?

记得上小学时,课本上有些是童话故事之类的,但相比之下更多的是有关于五四以后有关于中国革命的发生发展及成功的历程,几乎不牵涉到中国的传统。当时作为小学生,天真纯洁,懵懂无知,当然不会去追问为啥这么设置小学教材,其实根本就不知道还有别的可以学,当然就不会产生有这样的疑问。但其实从我们一开始接受知识的时候,我们就已经深受现行的教育体制的影响,可以毫不夸张的讲这会影响一个人的一生!倘若我们能从启蒙那会,就能有更多的机会接受中国传统文化的熏陶,那必然会让我们受益更多!

到了中学的时候,我们开始接受文言文以及些长长的高难度的诗词,要命的是我们不得不一字不漏把他们背诵和默写下来!这不仅让我们对古文没有了兴趣,而且让我们觉得很痛苦,于是我们讨厌上了学习古文!而且正如我前文所写,真正的中国文化历史及其内涵根本就不怎么涉及。于是,第一,我们学中国传统文化的兴趣被扼杀了;第二我们也想学也学不到内涵!难怪我们对中国传统文化这么孤陋寡闻,这能怪我们自己吗?

我是来自一个小县城的学生,网络在我们那还不是很通用,书店倒是有,可进去一看全是五花八门的参考习题书,可就是找不到一本讲中国文化内涵的。因此我们就是非常非常想了解相关知识,也丝毫没有办法。

就此我觉得现行的语文教育需要大的改革。一直以来,老师们都

教育我们爱国主义是社会的核心价值观,可是五四以后几十年的历史文化怎么能够代表中国五千年传承的优秀文化!因为对传统文化的不了解,我们都不知道我们的国家以前是是怎样的,那我们的民族意识,民族感情能够变得很强烈吗?要培养人民的爱国意识,就必须让全民都对我们民族的历史和文化有深刻的了解,增加民族的归属感和认同感。

当然,整个教育体制也需要改革,死板的应试教育只能让学生的压力越来越重。如果永远都是做不完的作业和试卷,那学生哪有时间统知识文化?

除此之外,国家还必须加大对小城市和农村的基础教育设施建设,实现网络普及和图书多样化,特别是应该让有关中国文化的书籍能够普及!

说起名著,我在大学以前也看过诸如《史记》、四大名著、《论语》等经典,也曾一度关注过百家讲坛,名著不愧为名著,里面的包含了很多的为人智慧,确实让人受益终身!上次课上讨论元明清的学术演变时,我也就是结合原来所阅览的名著和查阅的相关资料而做的发言!原本打算在大学里好好学习专业知识,没空的话就没必要浏览太多!但自从上了老师的课之后,我发现自己对传统文化的认识程度还远远不够,大学我已经失去了快两年的学习国学的机会,不能再失去余下的两年了,所以我决定以后再忙也要抽出时间经常阅览传统名著,关注国学文化,并努力使国学传承,争取做一个合格的炎黄子孙!

对本课程的建议:

一. 老师可以让课堂的形式更丰富一点。比如:事先让学生准备

某个话题,然后课上讨论,表现积极者可以加平时分。这样

可以活跃课堂气氛,调动同学积极性,也就不会造成老师讲

得很辛苦,学生却神游天外!另外,老师还可以在课上增加

“看一看”环节,即播放相关视频。好的视频有时候更具体,更直观,更有说服力。甚至还可以让每个同学都推荐一份相

关的好视频,很好的可以在课堂上播放。

二. 因为名著数量不少,国学博大精深,本课程要讲的内容很多,强烈建议老师可以设置更多的课时,让学生能够更加深入了

解国学。

三. 我觉得老师对很多事情都有独到的观点,内容讲得很精彩,但是很多学生还不了解这门课和老师您,所以这门课热度还

不高。我曾几次向我周围同学推荐他们来听听您的课,结果

他们都因为不了解而没来。所以我建议老师可以在学校开一

些讲座,跟同学们讲讲国学,同时推销这门课,这样就可以

让很多真正想了解国学的人主动选这门课,经学生们互相交

流传播,那样这门课就会受到全校学生的欢迎!

2、问:谈谈你从小到大学习相关理论的经验?

答:我觉得可以分为三个阶段。第一阶段是小学到高二。这段时间政治课一直都是主课,说句实话,当时的我对这些理论并不十分理解,只知道原封不动的背下来然后考试,至于这些话是怎么得出来的,能不能换个法说从来没想过。第二阶段是高

二、高三两年。由于选择了读文,历史成为了主课。通过对中国近代史、现代史的学习,再加上自己的思考,终于明白了以前的那些话究竟是如何得出的,这一时期是我认识上量的飞跃。第三阶段是进入大学以后。通过大学四年的素质教育,使我的思想更加活跃,特别是在党校的学习,使我终于完成了认识上质的飞跃。

3、问:如何理解“科学技术是第一生产力”与“中国共产党始终代表先进生产力的前进方向”这两句话?

答:我认为生产力的发展离不开科学技术的进步与一个优秀政党的执政。科学技术是引起生产力变化的内因。例如:机器的发明与使用导致了第一次工业革命。但是一个先进、优秀的执政党通过提供良好的经济、政治、文化、技术环境对生产力的发展也是不可获缺的,它是生产力变化的外因。

4、问:你如何看待目前党内出现的腐败现象?

上一篇:小猴子不开心了看图写话下一篇:关于加强机关办公楼卫生管理的通知