英文求职信的写法及

2025-05-14 版权声明 我要投稿

英文求职信的写法及(精选6篇)

英文求职信的写法及 篇1

求职信是用来向某一单位求取一份工作的信函,它属于广义的申请信的一种。那么英文求职信怎么写呢? 相信很多人都想了解这方面的信息,下面应届生资讯网向大家介绍英文求职信的写法及样本,供参考。

写求职信时,要注意以下几点:

首先,措辞要礼貌,对求职单位要加以一定的褒扬,并表示对该单位的向往之情,希望能到该单位工作。

第二,简洁、明了、具体地说明自己的能力和条件。因为求职信通常是跟简历一起寄给用人单位的,所以在信中提到自己的能力和条件时,不是要简单重复简历中已有的内容,而是要用简洁、明了、具体的语言提出自己特别突出的或者可能引起用人单位特别的注意的能力和条件。

第三,对于要求取的工作岗位,要特别写明,给用人单位一个考虑选择的机会。

第四,要突出招聘者的利益,不要一味强调自己的需要和期望。

求职信一般分为三个部分来写,至于分成几段,没有严格的要求。第一部分说明从哪里得到的关于这份工作的信息,又或者写信人只是投求职信碰碰运气。

第二部分主要是推销自己,表达自己对应聘职位的兴趣以及介绍自己的最突出的能力和条件。如果求职者对应聘职位没有太多的了解,可以特别表达一向愿意接受新挑战的愿望,并强调一下自己在适应新环境、处理人际关系方面的能力。

最后一部分当然是表达一下希望,例如希望能得到面试的机会。

英文求职信的写法及 篇2

关键词:商务英语书信,格式,结构

随着各国之间贸易交流的加深, 尤其是在我国加入WTO后, 国际贸易活动日益频繁, 作为对外贸易中的一种基本的交际方式, 商务英语书信也得到广泛应用。然而, 有些信件冗长而结构不严谨;有些措辞粗略无礼, 空洞无物;有些累赘而模棱两可, 充满着陈词滥调, 晦涩的行话和难懂的专业术语;有的甚至还有拼写和语法错误, 这都会阻碍有效的交流。对于国贸专业的学生, 以及从事对外贸易的工作者来说, 熟练掌握商务英语书信的格式与结构并加以应用, 是不可或缺的一项技能。

一、商务英文书信的格式

一般来说, 现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式和现代的齐头式。根据英国传统做法, 缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间, 有时可能会缩进更多。现在, 齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始, 段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行, 以便于区分。这种格式被称作齐头式。但是, 有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便, 所以, 人们使用了一种改良的齐头式, 即把日期放在右边, 而把其他内容放在左边。一般来说, 我们通常使用单行距来布局一封信, 这会使信函有一种紧凑感。根据个人或公司的喜好, 可以选择使用齐头式或缩头式。

二、商务英文书信的结构

不论传统的缩头式, 还是现代的齐头式, 一般商务英语书信的结构都包括十三部分内容, 前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容。在商务英语书信中, 每一部分内容都有自己固定的位置, 包含自己独特的内容, 是不能随意互换的。

1. 信头。

信头所包含的是写信人的基本情况, 包括姓名、地址、电话号码、电传号码, 以及传真号码甚至E-mail地址。信头在信纸的最上方, 有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸, 以及一个整洁、匀称的信头, 可以展示一个公司的风采, 增强公司的信誉。

2. 案号和日期。

案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Our ref”和“Your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行, 不管是齐头式还是缩头式, 一般把日期放在右端, 这可起到行尾的作用, 使信看上去更整齐。在商务英语书信中, 日期一定要写全, 不能用数字的形式, 因为美国和英国的日期标示法是不同的。月、日的后面用逗号, 年份后面不用标点。

3. 封内名称和地址和开头称呼语。

封内名称和地址要用齐头式, 紧靠信纸的左边, 这样会使信看上去整齐。开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语, 在英文书信中要使用敬语, 在称呼方面, 商业上最普遍的有Gentlemen (美国式) 与Dear Sirs (英国式) 二种, 相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给某个公司单位的, 美语用Gentlemen (复数形式) , 英语用Dear Sirs。称呼后一般要使用标点符号, 英国式采用逗号, 美国式用分号。

4. 信文。

信文是实质性的内容, 信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确, 切中要点;段落划分明确, 每段集中于一个话题;打印准确, 布局要有艺术性, 使信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏, 它是信文的框架。信文多用单行距, 有些短信可用双行距。

5. 结尾敬语。

结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards, 典型的英国式表达有Yours sincerely (熟人或知道对方姓名) , Best wishes, kind regards和yours faithfully (不知姓名) 。结尾敬语必须和信文紧连一起, 不能分开, 更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况, 则信件必须重新安排、打印。

6. 写信人签名或签署。

签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印, 而主管人签名则必须是手写, 两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行, 大约留出五行或更多的空间。

7. 注意事项。

注意事项的习惯用语是:For the attention of或简单的Attention, 下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时, 则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外, 可放在信文以上中间。

8. 事由、标题。

事由或标题在开头称呼语以下两行, 下加横线, 除齐头式外, 一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题, 让收信人先对所谈内容有所了解。

9. 经办人代号和附件。

经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写, 可用小写, 也可用大写。附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有:Enclosure, Enclosures, Encl.Enc等。

1 0. 抄送。

抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc, 后面加上收件人或公司的名字, 可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc, 后加收件人或公司的名字, 只打印在复印件上, 并且只有写信人和收信人知道。

1 1. 附言。

附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容, 可用此方式, 但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉, 即在写信前, 你未能很好地安排你的信件, 这可能会影响到你的信誉。

总之, 当书写商务英语书信的时候, 必须谨记:选定一种格式, 坚持使用, 不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件, 会留给人一种良好的印象, 促进双方的进一步往来, 直至交易的达成。

参考文献

[1]戴冬冬:论商务英语写作[J];东北大学学报 (社会科学版) ;2001年03期;68~70

[2]吴鑫雁:商务英文函电主要写作技巧[J];辽宁财专学报;2002年01期;65~66

英文国际货物买卖合同写法研究 篇3

一、合同的基本格式及其语言特点

国际货物买卖合同的制作,买卖双方均可负责。买方制作合同称为购货合同(Purchase Contract);卖方制作的合同称为销售合同(Sales Contract)。通常买卖双方都备有事先制作好的空白格式合同,或称作标准合同(Standard Form Contract)。由于合同的性质及实际情况的差异,合同格式局部细节各种各样。但是一般而言,合同格式由约首、正文和结尾三部分构成。

1. 约首

约首即指合同的开头。它一般载明合同的名称和编号、订约时间与地点、订约双方的名称与法定地以及电报挂号、电传、电话等事项。此外,有的合同还包括有较长的序言,说明订约的目的和基本原则。当然,约首所载明内容的多寡遵循双方当事人意思表示一致的原则。从约首所载明的内容看,由于它的法律作用在于确定合同的效力范围和有效条件,所以也称其为效力部分(Effect Part)。例:

Contract

Contract No. _____Cable Add. _____Telex _____Fax _____Signed at _____

This contract, made and entered into this _______ day of _______, 19 _______, by and between _______, a corporation organized and existing under the law of _______, having its principal office at _______ (hereafter called “A”) and _______, a corporation organized and existing under the law of _______, having its principal office at _______.

此实例内容规定合理,序言阐述严谨明确,产生了简洁扼要、重点突出的效果。

2.正文

正文即指构成合同主要内容或中心内容的条款部分。由于它反映了买卖双方在交易中的权利和义务关系,所以称其为权利和义务部分(Rights and Obligation Part)。正文的格式比较简单,一般即将买卖双方商订的条款按顺序排列。例如紧接上述英文约首后正文条款的排法:

1. COMMODITY: ……

2. QUALITY: ……

3. 结尾

结尾和约首一样,也属于合同的效力部分。它主要载明合同生效日期、合同使用文字、文本、份数和买卖双方当事人的签字。结尾的格式一般在正文条款之后有一段结尾语,然后再由买卖双方当事人签字并署名日期。例:

IN WITNESS WHEREOF, this contract is made in two originals in both Chinese and English, each language being legally of equal effect. Each party keeps one original of the two after the signing of the contract.

The Buyers _______ The Sellers _______

Date _____________Date ____________

有些合同结尾不包括结尾语,只要求买卖双方签字及注明日期即可。

从上述实例中的约首和结尾的语言分析来看,专门法律术语的运用并不多,但是选词用词很准确、很规范。特别是agree一词的运用颇具典型性。该词不仅体现其本身的表面意义,更重要的是它从法律这个更深层次揭示了买卖双方意思表示一致原则在合同中的应用。同时,主体英语或法律公文的专门词语得到较多的运用。例如:hereafter, hereby, hereinafter, herein, hereof, hereto, whereas, whereby, whereof等主体形式加介词构成的副词。这些公文特有的规范书面语突出地体现了合同严肃庄重的文体风格。

二、合同正文英文条款订立的原则

正文作为合同的主体或本文,其作用在于确立买卖双方的权利和义务关系,所以,条款的内容和多寡是双方当事人商谈的中心。由于正文条款内容复杂,涉及法律问题也很多,所以订立条款必须明确、具体、切合实际,否则很容易引起争议或损害赔偿。

1.必须载明条款的必备内容

每项条款都有必备的内容要求。任何不具体、不明确、不切实际的条款都会使买卖双方权利与义务界限不清,从而产生争议。据此,一定要载明条款的必备内容。例如SHIPMENT条款主要规定有交货时间、装运港和目的港、转船以及分批装运等内容:

SHIPMENT: Shipment during May from London to Shanghai. The Sellers shall advise the Buyers, 45 days before shipment month. Partial shipments and transshipments allowed.

通过以上实例不难看出条款内容的重要性。每项条款都会在不同方面涉及许多复杂法律问题,所以买卖双方必须在签订合同之前对合同条款的内容认真仔细地进行磋商,把条款规定得适当、明确和切实可行,以免日后引起不必要的争议。

2.条款的表示方式

与条款内容密切相关的问题就是条款的表示方式。许多条款的表示方式都有明确规定。如不遵守就会和条款内容一样造成严重的法律后果。请看下面一项仲裁条款:

ARBITRATION: All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to _______ in accordance with its arbitral rules of procedure. The arbitral award is final and binding upon both parties.

该仲裁条款规定了三种常用的方式:一是规定在我国仲裁的条款;二是规定在被诉方所在国仲裁的条款;三是规定在第三国仲裁的条款。该实例中的空格正是为说明这三种方式的变化而留的。如果条款内容条理不清,合同不仅无法履行,而且引起严重的法律后果。

总之,条款内容及其表示方式紧密相关的。但是,具体采用什么样的条款表示方式则要依据商品的特点或类别、合同的性质和买卖双方意思表示一致的原则下而定。以上仅是订立条款时的规律性及原则性说明。在实践中,所订立的任何条款都应从内容和形式两方面进行认真磋商,以免日后产生争议。

3.常用的专门术语及计量单位名称

国际货物买卖合同的性质决定了正文条款涉及到的专门术语五花八门,种类繁多,延伸到许多领域内。合同条款中专门术语的运用是交易的需要,合同自签订之日至履行完,要涉及某特定商品、价格、运输、保险、商检、银行金融等一系列领域各自的专门术语,因此,熟悉常用的专门术语仍是起草合同条款的一个必备条件。

国际贸易术语是指用一个含有简短概念的外文缩写来表示商品价格的构成、买卖双方各自应负担的责任、费用和风险以及货物所有权转移的界限。由于它表明了商品价格的构成,所以在外贸业务中,往往把贸易术语称价格术语(Price Terms)。价格术语涉及交货地点、运输及其费用、保险及其保险费、进出口许可证申领和进出口关税的交纳四个方面的问题,按交货地点的不同可分为出口国内陆交货、出口国装运港交货、进口国目的地交货三大类价格术语。其中以第二类出口国装运港交货中的FOB,C&F,CIF三种价格术语在国际上使用最为普遍。如果对此心中无数,不了解这些术语丰富的法律内涵以及实务中的运作程序,后果会十分严重。

条款作为合同的正文是合同的精华部分,因为它用有限的条文浓缩了无限的内容。对国际货物买卖合同的研究,特别是对正文条款的研究应该是无止境而富有实际意义的工作。

英文求职信开头与结尾写法 篇4

范文:

1、My interest in the position of Masonry Supply Manager has prompted me to forward my resume for your review an consideration.

2、The sales Manager position advertised in the Chicago Tribune on October 12 intrigues me. I believe you will find me well-qualified.

3、Your October 30 advertisement in The Jackson Review calls for an Administrative Assistant with a background rich in a variety of administrative skills ,such as mine.

4、My desire to locate a responsible position in plant management has prompted me to forward the attached for your consideration.

5、I am writing to inquire opportunities for computer programmers in your organization.

6、Are you currently seeking a security specialist to maintain or upgrade the security of your organization? If so, I would like to apply for the position.

7、My interest in joining Any Corporation as a licensed electrician had prompted me to forward my resume for your review.

8、Having majored in mathematics at Rice University, where I also worked as a Research Assistant, I am confident that I would make a successful addition to your Economics Research Department.

9、At the suggestion of Walter Durrane, I am enclosing my resume for your consideration pertaining to consulting or related assignments with Any Corporation.

10、I am forwarding my resume in regards to the opening we discussed in your Marketing Department.

求职信名称写法及参考 篇5

一、提炼主题关键词,忌用“求职”、“应聘”.

求职信标题怎么写呢?HR首先看到的就是邮件主题,要吸引他点击,就要突出你最具竞争力的优势,提炼成几个关键词.比如你应聘的岗位是PHP工程师,要求有5年工作经历,而你已有8年的工作经历,那么可以把邮件主题定为“8年资深PHP工程师”.

这其中最大的窍门是,研究应聘岗位的职位描述,根据要求对号入座.

二、邮件标题的格式最好是这样:应聘职位-姓名,如果有其它优势也可以加上,求职信标题怎么写呢?例如,要应聘前台的职位,在应聘邮件的标题上写:“应聘前台,赵晓”,就比只写:“应聘”、“前台”、“我的应聘信”等等这样的邮件标题要突出,更可能使自己的求职信被点击,被招聘经理看到,从而得到宝贵的面试机会.

相信每个都可以给自己量身订做一个合适得体而又不失特色的标题,来吸引招聘人员的眼球,下次我们再来讲讲求职信内容怎么写。

求职信标题:

1、我有一个梦想;

2、你要的人,也许就在这里;

3、合格编辑是这样炼成的;

4、雄鹰在寻找它的蓝天;

5、给我一捧沃土,还你一个春天;

6、伯乐,请这里看……

求职信范文:

范文一:

尊敬的贵公司领导:

您好! 非常感谢您在百忙中抽空审阅我的求职信,给予我毛遂自荐的机会。 作为一名金融专业的应届毕业生,我热爱金融及其相关专业并为其投入了巨大的热情和精力。在几年的学习生活中,系统学习了会计、国际金融及企业管理业知识,通过实习积累了转丰富的工作经验。大学期间,本人始终积极向上、奋发进取,在各方面都取得长足的发展,全面提高了自己的综合素质。曾担任过校学生会会员等职。在工作上我能做到勤勤恳恳,认真负责,精心组织,力求做到最好。在学校里让我积累了宝贵的社会工作经验,使我学会了思考,学会了做人,学会了如何与人共事,锻炼了组织能力和沟通、协调能力,培养了吃苦耐劳、乐于奉献、关心集体、务实求进的思想。沉甸甸的过去,正是为了单位未来的发展而蕴积。我的将来,正准备为贵公司辉煌的将来而贡献、拼搏!如蒙不弃,请贵公司来电查询,给予我一个接触贵公司的机会。选择单位,工资和待遇不是我考虑的首要条件。我更重视单位的整体形象、管理方式、员工的士气及工作气氛。我相信贵单位正是我所追求的理想目标。我很自信地向您承诺:选择我,您绝不会后悔。

感谢您在百忙之中给予我的关注,愿贵公司事业蒸蒸日上,屡创佳绩,祝您的事业百尺竿头,更进一步! 殷切盼望您的佳音,谢谢!

范文二:

尊敬的贵公司先生:

您好!真诚地感谢您抽出宝贵时间对我予以审定!这对我而言,是一份莫大的鼓励!这是一份简单而又朴实的求职信。

如果我有幸进入贵公司,我希望起码能为公司服务三年!

我毕业于湖南工商学院,它被评为国家示范性高等职业院校建设单位,感谢母校把我培养为一名合格的大学生。如今我已踏出校门,奔赴自己的工作岗位,相信也必定会是一名称职的员工。我怀着一颗赤诚的心和对事业的执著追求,真诚地向您推荐自己。在这里,我不能向您,出示任何有权威人士的推荐书来为我谋得职业,也拿不出一摞摞的获奖证书来作为我的筹码,而只能凭自己十几年来刻苦学习的结果和吃苦耐劳的本性来作为我的奠基石,如果说我有什么优点的话,那就是我善于思考,勤奋好学!

我深知在当今知识和技术飞速发展的时代里,每个人都必须树立终生学习的观念。在学校,只是求学的一小步,社会才识真正的大学。这次的求职也是我学习的一部分,希望赢得这个学习机会,能为公司效犬马之力。

基于对贵公司的了解,对贵公司的实力和前途本人深感敬佩、信服!特此呈上我的简历。器必试而先知其利钝,马必骑而后知其良驽。望您能给我一个机会,我们一定合作愉快!

英文信封的写法 篇6

在信封正面的左上角,写上发信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一点,写收信人的姓名、地址(如图1)。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上。如果信件不是邮寄,而是托人转交,可在信封的左下角写上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy of...(受托人的姓名)或By favour of...(受托人的姓名)。以上这些字样都等于中文的“敬烦某某转交”。

如果是介绍信,由被介绍人面交,可在信封左上角写上Introducing Mr.(Mrs.,Miss,etc.)(姓名)或To introduce...(姓名)或Recommending ...(姓名)。以上这些字样等于中文中的“兹介绍某人……”。

在信封的左下角可以写上信件的性质,如Personal或Confidential或Private,这些字样等于中文的“亲启”或“绝密”。如果需要还可以注明Immediate或 Urgent或Rush,这些字样等于中文的“急件”。视需要也可以注明Attention of...,等于中文的“请某人拆阅”或“请某人处理”。

写在信封左上角 “A”的位置的字样,如:

If undelivered,please return to(无法投递,退回原处)

After 10 days,please return to(十天后请寄回)

Return Postage Guaranteed(回信邮资已付)

Via San Francisco(经由旧金山)

By airmail to San Francisco,by train to Hong Kong.(到旧金山用航空,到香港用火车)写在信封中间上方“B”的位置的字样,如:

Printed Matter(印刷品)

Sample(样品)

Sample of No value(无价值的样品)

With Compliments(赠品)

Photo Only(内有像片,请勿折叠)

写在邮票下面“C”的位置的字样,如:

Via Airmail;By Airmail;Par Avion(航空)

写在信封左下角“D”的位置上的字样,如:

Introducing Mr....(兹介绍……先生)

Kindness of Mr....(敬烦……先生转交)

Per favor of Mr....(敬烦……先生转交)

Private(亲启)Personal(私函)Confidential(密函)

Registered(Reg.,Regd.)(挂号)Urgent(急件)

Immediate(急件)

forward(请转交)

上一篇:军训动员的讲话稿下一篇:西湖之美作文500字