参考文献标准英文符号

2025-04-18 版权声明 我要投稿

参考文献标准英文符号(推荐4篇)

参考文献标准英文符号 篇1

P.O. Box 36

Tsinghua University

Beijing,China 100084

Dear Sir/Madam:

Your advertisement for a Network Maintenance Engineer in the April 10 Student Daily interested me bacause the position that you described sounds exactly like the kind of job I am seeking.

According to the advertisement ,your position requires top university,Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows NT4.0 and LINUX System. I feel that I am competent to meet the requirements. I will be graduating from Graduate School of Tsinghua University this year with a M.S. degree . My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual InterDev and SQL Server.

During my education, I have grasped the principals of my major and skills of practice. Not only have I passed CET-6, but more important I can communicate with others freely in English. My ability to write and speak English is out of question.

I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me.I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.

With many thanks,

Wang Lin

范文二:

Dear Sirs:

Please allow me to apply for the position of office clerk which you advertised in “Yangcheng Evening News” of April 9.

I am 28 years of age and unmarried. After receiving my B.B.A. from Xiamen University, I worked for three years as an office clerk at China Great Wall Computer Group (Shenzhen) Company.

For the last two years I have been a secretary to the General Manager of Haicheng Foodstuffs Company, Ltd. in Shenzhen. I am looking for a position of office clerk to increase my experience in business.

I have a wide knowledge of business and thoroughly experienced in all types of office work. Copies of my testimonials are enclosed, and if you are interested in my application, please give me an opportunity of a personal interview at your convenient date.

Sincerely yours,

英文标点符号的使用 篇2

英文标点符号的使用 -文秘文书

英文标点符号的使用句点(Full Stop / Period,“.”) 问号(Question Mark,“?”) 感叹号(Exclamation Mark,“!”) 逗点(Comma,“,”) 冒号(Colon,“:”) 分号(Semicolon,“;”) 连字符(Hyphen,“-”) 连接号(En Dash,“C”) 破折号(Em Dash,“―”) 括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”) 引号(Quotation Marks,双引号““”;单引号“‘”) 缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)一、.句点1.句点用于当一句话完全结束时。 2.句点也可以用于英文单词的缩写,如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如 IBM, DNA 等。二、?问号问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。如 How will you solve the problem? 是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.如 Will you please give me a call tomorrow. 三、! 感叹号感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重。四、;分号1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus, however, therefore一起使用(放在这些词语之前)。如 I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it. 2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee. 需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句:误:It was raining hard, they could not work in the fields.(注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----单独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干。)正:It was raining hard; they could not work in the fields.It was raining hard. They could not work in the fields.It was raining so hard that they could not work in the fields.They could not work in the fields because it was raining hard.It was raining hard, so they could not work in the fields.As it was raining hard, they could not work in the fields.误:The essay is poorly organized, there is no central idea.正:The essay is poorly organized; there is no central idea.The essay is poorly organized: there is no central idea.五、:冒号1.冒号用于对后面内容的介绍或解释,如 This is her plan: go shopping. 2.冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单。We transferred three employees to new branches:? Tony Wang to New York City? Mike Jackson to Tokyo? Mark Foster to Paris当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor. 3.冒号用于一个正式的引用之前。如 The professor said: “It was horrible.” 4.冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。)5.冒号用于数字时间的表示,如16:45 或 4:45 p.m. 6.冒号用于主标题和副标题之间,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data 六、,逗点1.逗点用于分隔一系列的简单内容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.2.逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如 a small, fancy bike 3.逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如 The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired. 4.逗点用于关联的子句之间,如 Since he’s your younger brother, please take care of him. 5.逗点用于一个较长的修饰短语之后,如 In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze. 6.逗点用于直接引用的句子之前,如 Mary said, “Let’s go fishing.”(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。)如果句中含有间接引用就不需要逗点,如 Mary said we should go fishing. 在反问句之前要使用逗点,如 :He worked very hard, didn’t he?以上是比较常用的标点,下面列出一些次常用的标点:七、连字号Hyphen( -) 1.连字号主要用于某些前缀(如: self-,ex-和all-) 后和构成复合词。如: ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣着破烂的)I have forty-thousand or fifty-thousand dollars. I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment. 当两个或两个以上复合词并用, 而各复合词连字号后的部分相同时, 各复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease. 2.用于区分同一词源3. 当某复合词中出现重复的字母或过多的元音, 使阅读困难时, 可用连字号把前缀和词根分开。non-nuclear, re-use, semi-independent 4. 构成某些复合数字(在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替)twenty-one during the years 1949- 有时, 用作名词的分数可以不用连字号, 但所有用作形容词的分词均须加连字号。如: one fourth [ 也可one-fourth ] of those surveyed 5.用于一个词的一部分要移行, 一般按音节间断开单词加连字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py……),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页。八、圆括弧Parenthesis( ( ) ) 1.标出表顺序的数字和字母(如: (1) 、(2) 等) 2.用来表示其中插入的或附加的解释成分。这个插入成分可以是单词、词组或句子.但要注意,括号会削弱强调作用,因此,如果要强调插入的句子成份,则要用破折号。They might take a walk together(remember feet) and see the neighborhood with fresh , new eyes. 九、引号Quotation Marks(“”‘’) 引号分单引号(single quotation marks) 和双引号(double quotation marks) 。单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上。1. 表示直接引语。当直接引语超过四行或多于40 个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰“Well, ”the foreigner said to him ,“ you look like an engineer. ”句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内。He told the gunman ,“I refuse to do that ”;his knees , however , were shaking even as he said those words. She called this schedule of activities her “load ”:work , study , exercise , recreation , and sleep. 冒号与分号必置于引号外。The teacher asked , “Could you understand me”? Did the teacher ask ,“Have they gone”?Did the teacher ask ,“They have gone ?” The frightened girl screamed ,“Help”! The fellow only said ,“Sorry !” He interrupted me , “Now , listen”――and went on saying. 问号、感叹号和破折号有时置于引号之内, 有时置于外号之外。如果所引内容本身是疑问句或感叹句或带有破折号, 问号、感叹号或破折号一般放在引号之内。否则,放在引号之外。2. 标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节。Have you read“The Old Man and the Sea”? Chapter three is entitled“The Internet . ” 3.表示所用的词语具有特殊意义。另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变。The report contained the“facts”of the case. The speaker owns a“fat farm”in California , which slims down rich overeaters for $2 , 500 a week. 4. 用于表示引起读者注意的词语, 或读者不熟悉的特殊词语。It is customary to say“Youpre welcome” whenever anyone says“Thank you. ” “SOS”is a message for help from a ship or aircraft when in danger. 十、省略号Ell ipsis(...) 此省略号无论出现在句首、句中、还是句尾,都是表示单词的省略。1. 表示直接引语中的省略Max wrote ,“...in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existence....” 句后的省略号和句号的写法应是在一条直线上的四个黑点。前三个黑点表示省略号,后一个黑点表句号。2. 表示说话中的犹豫或迟疑“If that the way you think...just go back to school ,”he said. 3. 表示段落或整行词句的省略, 须使用一整行黑点。十一、撇号或省字号Apostrophe(’)1.构成名词所有格rest my son’ sa moment’s books A three weeks’pay 2.表示词、字母、数码、符号等的复数形式Don’t use so many ands in the sentence. How many 5s have you got? 这与一般单词的复数形式不同, 正规的写法须在s 前加“ ’ ”, 要牢记规则。3.除表动词的紧缩形式外, 还表一个或几个字母和数字的省略。I’ve got it. “Yes ,ma’ am ,”the waiter said. 注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如:I’d like to(在书面语中要写作I would like to)十二、字底线Underline( ) 和斜体Italics 斜体是英语的一种独特的书写手段, 但具有标点的作用,它和字底线的作用完全一样。1. 用于火车、飞机、轮船、太空船的名称之下Challenger (飞机) Apollo Nine(太空船) 2. 用于具有一定厚度的书籍、报纸、杂志、长诗、电影、作曲的标题下Have you read Gone with the Wind ?在书写体中,长篇小说书名下要加字底线,如是印刷体写成斜体即可。the Washington Post Time magazine 3.表示不常用的或还没有被英语这一语言所接受的外来词或短语。但外来语中的动植物科目须用字底线来表示。In Korea , the sixty-first birthday is calld huan gup (beginning of new life) 1 He longed for La dolce vita. 4. 强调文章中的某些词语,以引起读者的注意, 相当于汉语中的着重号(即在所强调的汉字下加一个黑点) 。英国英语和美国英语标点符号的差异1.引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。 在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I‘d like to...that is...if you don‘t mind.... 2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。 中英文标点符号的差异 汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。 ⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。 ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the box. 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box. ⑵ 书名号():英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter‘s Tale / Winter‘s Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ⑶ 间隔号(?):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如”一二?九“、”奥黛丽?赫本(人名)“等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。 ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。 ⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。 ⑴ 撇号--Apostrophe(‘)⑵ 连字号--Hyphen(-)⑶ 斜线号―Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。 ⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。 ⑴ 中文的句号是空心圈(。)英文的句号是实心点(.)。 ⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。⑶ 英文的破折号是(-)中文的是(--)中国学生常见标点符号错误例析(1) 顿号、书名号、句号、省略号错误。比较中英文标点符号可见,英文标点中没有中文形式的顿号、书名号、句号和省略号。而这四种标点符号成了大学英语写作中“借鉴频率较高的符号。如: 〔错误〕1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。〔错误〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear. 英文中的印刷体用斜体字表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的名称,在书写体或打字机打的文本中用字下线表示斜体字;英文常用逗号来代替冒号;而句号是用实心小黑点表示。故以上两句应改为: 〔修改〕1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷体) 或While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (书写体) 〔修改〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear. 还有,英文中的省略号其实是三个句号的并列,许多学生由于受中文影响常错误地把英文省略号写成六点。 (2) 冒号错误。冒号是中英文兼有的标点符号。在汉语中,冒号是表示提示性话语之后的停顿,常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,以标明下面的话是谁说的。此用法影响下列英文句子标点: 〔错误〕3. I thought to myself :“What kind of trap is she laying ?” 〔错误〕4. He asked :“Where are you from ?” 以上两例中的冒号在英文中需用逗点表示。汉语中的冒号还可用在“如次“如下“例如“像等引起下文的`提示语后边。在英文表达中,“for example”(例如) 一类的词后常用逗点代替冒号。〔错误〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and helpful to others. 〔修改〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others. (3) 破折号错误。汉语中的破折号标明行文中解释说明的部分,而英文同位语也具有同等说明的功能,故英文写作中用破折号连接同位语成份的错误也屡见不鲜。如: 〔错误〕6. We are studying and living at the famous university ― Beijing University. 〔修改〕6. We are studying and living at the famous university , Beijing University. 对于同位语,英语一般使用逗点而不用破折号。英文中破折号的用法远没有中文的丰富。在大学英语写作中,与语法知识有关的标点错误主要有: (1) 把非限制性定语从句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定语从句(restrictive attributive clause) 而忽略用逗点。如:〔错误〕7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts.从句意来看,上句是一个非限制性定语从句,故应在shop 后加逗点,把that 相应改成which 即:〔修改〕7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts.(2) 不论状语从句在整个句子中处于何种位置,一概以逗点隔开。〔错误〕8. We will go there , if it is fine tomorrow. 状语从句可置于句首或句末。置于句首时,一般要用标点隔开;而置于句末时,则无需与主句隔开,故 以上句子应改为: 〔修改〕8. If it is fine tomorrow , we will go there. 或We will go there if it is fine tomorrow. (3) 在疑问句形式的陈述句后使用问号。〔错误〕9. What fun we girls could expect , to stay in the same class , studying for four long years with them ?I wondered. 〔修改〕9. What fun could we girls expect , to stay in the same class , studying for four long years with them , I wondered. 英语疑问除可用问号来表达外,尚可用词序加以表达。故上例的疑问可用逗点表示。(4) 误把however ,therefore , because , thus 等起联系作用的副词当成并列连词,导致写作中的逗号粘连(comma splice) 错误。〔错误〕10. She thought what the teacher pointed out was right , however , she didn’t care for that . 两个完整的句子或两个并列句之间不能一概用逗点点开, 可用句号、分号或在逗点后加并列连词(and , but , or , for , so , nor , yet) 等方法修改。故上例可改为: 〔修改〕10. She thought what the teacher pointed out was right . However , she didn’t care for that .或She thought what the teacher pointed out was right ; however , she didn’t care for that .或She thought what the teacher pointed out was right , but she didn’t care for that . (5) 与comma splice 相映成趣的是,许多学生作文时,极少考虑句子间的逻辑关系,一个逗点连首尾,导致大量熔句(fused sentence) 的堆砌。例如: 〔错误〕11. Young men like blue jeans they wear them all the time. 〔修改〕11. Young men like blue jeans ; they wear them all the time. 或Young men like blue jeans. They wear them all the time. 或Young men like blue jeans , and they wear them all the time. 或Young men like blue jeans ; they wear them all the time. 或Since young men like blue jeans , they wear them all the time. (6) 两个并列的形容词间以and 代替逗点。〔错误〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely and hard childhood. 现代英语表达一般在两个形容词中间不使用and , 而是用逗点分隔。〔修改〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely , hard childhood因语体错位而造成的标点错误。英文写作是一种书面语的输出。其书面语体的特征要求其与口头语相区别。口语中存在的大量缩约(contraction) 在书面语体中应尽量避免。而许多学生在书面作文中大量使用省字号(’),几乎1/ 3 左右的作文在文体上存在漏洞,现代英语的发展对此却难以容忍。如: 1. I’d like to share my joys with you. ( I would like to) 2. .you can’t behave like that . (you cannot) 3. .there’re so many splendid toys for me to select . (there are) 其他错误:(1) 引号错误。〔错误〕13.“No pain , no gain. ”If you . 〔修改〕13. As the saying goes ,“No pain , no gain. ” 英文中短小的引语与作者提示“某某说之类的词语之间用逗点隔开,置于引号内。不能省略提示语“某某说之类而直接引用。〔错误〕14. Glancing through the essay entitled“Why Not More ? ”, Dr. Jefferson frowned thoughtfully. 〔修改〕14. Glancing through the essay entitled“Why Not More ?,”Dr. Jefferson frowned thoughtfully. 许多学生对诸如上例引号边的标点位置含糊,不清楚以下常用法:句号和逗号必须置于引号之内;冒号和分号必须置于引号之外;如果所引内容本身是疑问句或感叹句,问号和感叹号一般放在引号之内,否则,问号和感叹号则放在引号之外。(2) 日-月-年次序的日期中的逗号错误。英语日期的表达可以用月-日-年的次序和日-月-年的次序,日和年之间加逗号而月和年之间习惯上不加逗号。例如: 误把“13 August ”写成“13 August , 2002”。(3) 在部分副词如perhaps , so 后加逗号。如:〔错误〕16. Perhaps , I would not have such a good chance again.〔错误〕17. So , they keep in touch with each other merely by writing letters and phoning now.以上两句的修改方法是把句中的逗号去掉。(4) 连接号(hyphen) 错误。许多英语习作者往往随意用连接号派生单词,如把“boyfriend”写成“boy -friend”;“middle school”写成“middle -school”。在行末单词分行时,连接号使用错误更多。与之相反,若把本应有的连接号粗心删去,其单词含义可能会大相径庭。如有一年美国政府在一份贸易清单上列举了一些免税进口的物品,其中有一种是foreign fruit ―plants(外国果树苗),后来由于打字员的疏忽,漏打连接号使其成了foreign fruit , plants(外国水果、树苗),结果导致第二年大量的水果如桔子、葡萄等从世界各地免税涌入美国市场从而使美国政府当年损失约200 多万美元。应用逗号而没用,造成语义的表达不清。Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange and black ties. 使人看了以后不知是发5 摞(1 摞= 12 打) ―红、绿、蓝、橙、黑各一摞― 领带,还是发4 摞―红、绿、蓝、橙黑各一摞领带。这句话可改为: ①Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange ,and black ties. ②Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange-and-black ties. 该用分号的地方用了逗点, 不该用标点的地方也用了逗点,都导致了句子的错误。①People make history , unusual people make history interesting. 此句逗点应改为分号, 这是两个独立分句。②Mary was happiest when she was free of her parents’ scrutiny , or while she was working in her garden. 此句的并列连词是连接的成对的从句,而不是独立分句,连词前面的逗号应去掉。标点符号的使用是约定俗成的, 初学写作的人只有牢记它的使用规则, 才能写出规范的文章来。

plc的英文参考文献 篇3

1、Michel Gilles.Programmabe Logic Controllers:Architecture and Application Wiley.1990.

2、G.L.Batten. Programmabe Controllers:hardware.software and Application..New York:MC Graw-Hill.1994.

3、Cheded.Al-Mulla. Control of a four-level elevator system using a programmable logic controller. International Journal of Electrical Engineering Education.,

4、Matsushita Electric Works Ltd., Automation Control Group. FPO programming manual [EB/OL]. (2004-10-05)[-09-10]

5、He yong yi. A Control System of Material Handling in FMS. Journal of shanghai university. Vol.1.No.1.

6、Ren Sheng-le. Development of PLC-based Tension Control System.Chinese Journal of Aeronautics20 266-271

7、M. Paredes, M. Sartor, C. Masclet. An optimization process for extension spring design. Computer Methods in Applied Mechanics and Engineering. 2001, 191(8): 783-797

8、Siemens AG.Working with STEP7 V5.2 Getting Started.

二、plc技术介绍

可编程逻辑控制器是种专门为在工业环境下应用而设计的数字运算操作电子系统。它采用一种可编程的存储器,在其内部存储执行逻辑运算、顺序控制、定时、计数和算术运算等操作的指令,通过数字式或模拟式的输入输出来控制各种类型的机械设备或生产过程。

起源

美国汽车工业生产技术要求的发展促进了PLC的产生,20世纪60年代,美国通用汽车公司在对工厂生产线调整时,发现继电器、接触器控制系统修改难、体积大、噪声大、维护不方便以及可靠性差,于是提出了著名的“通用十条”招标指标。[2]

1969年,美国数字化设备公司研制出第一台可编程控制器(PDP一14),在通用汽车公司的生产线上试用后,效果显著;1971年,日本研制出第一台可编程控制器(DCS-8);1973年,德国研制出第一台可编程控制器;1974年,我国开始研制可编程控制器:1977年,我国在工业应用领域推广PLC。[2]

最初的目的是替代机械开关装置(继电模块)。然而,自从1968年以来,PLC的功能逐渐代替了继电器控制板,现代PLC具有更多的功能。其用途从单一过程控制延伸到整个制造系统的控制和监测。[3]

发展

20世纪70年代初出现了微处理器。人们很快将其引入可编程逻辑控制器,使可编程逻辑控制器增加了运算、数据传送及处理等功能,完成了真正具有计算机特征的工业控制装置。此时的可编程逻辑控制器为微机技术和继电器常规控制概念相结合的产物。个人计算机发展起来后,为了方便和反映可编程控制器的功能特点,可编程逻辑控制器定名为Programmable Logic Controller(PLC)。

20世纪70年代中末期,可编程逻辑控制器进入实用化发展阶段,计算机技术已全面引入可编程控制器中,使其功能发生了飞跃。更高的运算速度、超小型体积、更可靠的工业抗干扰设计、模拟量运算、PID功能及极高的性价比奠定了它在现代工业中的地位。

20世纪80年代初,可编程逻辑控制器在先进工业国家中已获得广泛应用。世界上生产可编程控制器的国家日益增多,产量日益上升。这标志着可编程控制器已步入成熟阶段。

20世纪80年代至90年代中期,是可编程逻辑控制器发展最快的时期,年增长率一直保持为30~40%。在这时期,PLC在处理模拟量能力、数字运算能力、人机接口能力和网络能力得到大幅度提高,可编程逻辑控制器逐渐进入过程控制领域,在某些应用上取代了在过程控制领域处于统治地位的DCS系统。

20世纪末期,可编程逻辑控制器的发展特点是更加适应于现代工业的需要。这个时期发展了大型机和超小型机、诞生了各种各样的特殊功能单元、生产了各种人机界面单元、通信单元,使应用可编程逻辑控制器的工业控制设备的配套更加容易。

1.英文参考文献格式

2.java英文参考文献

3.管理类英文参考文献

4.英文论文参考文献标准格式

5.英文参考文献标准格式参考

6.英文毕业论文参考文献标准格式

7.英文参考文献标准格式

8.英文论文参考文献标注格式参考

9.学术论文英文参考文献标注格式

英文参考翻译 篇4

摘要:机电一体化是现代科学技术发展的必然结果。此简述机电一体化技术的基本情况和发展背景,综述国内外机电一体化技术的现状,分析机电一体化技术的发展趋势。

关键词:机电一体化技术 发展趋势

现代科学技术的不断发展,极大地推动了不同学科的交叉与渗透,工程领域的技术改造与革命。在机械工程领域,由于微电子技术和计算机技术的迅速发展及其向机械工业的渗透所形成的机电一体化,使机械工业的技术结构、产品结构、功能与构成、生产方式及管理体系发生了巨大变化,使工业生产由“机械电气化”迈入以“机电一体化”为特征的发展阶段。

1机电一体化概述

机电一体化是指在机构的主功能、动力功能、信息处理功能和控制功能上引进电子技术,将机械装置与电子化设计及软件结合起来所构成的系统的总称。机电一体化发展至今已经成为一门有着自身体系的新型学科,随着科学技术的不断发展,还将被赋予新的内容。但其基本特征可概括为:机电一体化是从系统的观点出发,综合运用机械技术、微电子技术、自动控制技术、计算机技术、信息技术、传感测控技术及电力电子技术,根据系统功能目标要求,合理配置与布局各功能单元,在多功能、高质量、高可靠性、低能耗的意义上实现特定功能价值,并使整个系统最优化的系统工程技术。由此而产生的功能系统,则成为一个机电一体化系统或机电一体化产品。因此,“机电一体化”涵盖“技术”和“产品”两个方面。机电一体化技术是基于上述群体技术有机融合的一种综合技术,而不是机械技术、微电子技术及其它新技术的简单组合、拼凑。这是机电一体化与机械加电气所形成的机械电气化在概念上的根本区别。机械工程技术由纯技术发展到机械电气化,仍属传统机械,其主要功能依然是代替和放大的体系。但是,发展到机电一体化后,其中的微电子装置除可取代某些机械部件的原有功能外,还被赋予许多新的功能,如自动检测、自动处理信息、自动显示记录、自动调节与控制、自动诊断与保护等。也就是说,机电一体化产品不仅是人的手与肢体的延伸,还是人的感官与头脑的延伸,智能化特征是机电一体化与机械电气化在功能上的本质区别。机电一体化的发展状况

机电一体化的发展大体可以分为三个阶段:(1)20世纪60年代以前为第一阶段,这一阶段称为初级阶段。在这一时期,人们自觉不自觉地利用电子技术的初步成果来 1

完善机械产品的性能。特别是在第二次世界大战期间,战争刺激了机械产品与电子技术的结合,这些机电结合的军用技术,战后转为民用,对战后经济的恢复起到了积极的作用。那时,研制和开发从总体上看还处于自发状态。由于当时电子技术的发展尚未达到一定水平,机械技术与电子技术的结合还不可能广泛和深入发展,已经开发的产品也无法大量推广。(2)20世纪70-80年代为第二阶段,可称为蓬勃发展阶段。这一时期,计算机技术、控制技术、通信技术的发展,为机电一体化的发展奠定了技术基础。大规模、超大规模集成电路和微型计算机的出现,为机电一体化的发展提供了充分的物质基础。这个时期的特点是:mechatronics一词首先在日本被普遍接受,大约到20世纪80年代末期在世界范围内得到比较广泛的承认;机电一体化技术和产品得到了极大发展;各国均开始对机电一体化技术和产品给予很大的关注和支持。(3)20世纪90年代后期,开始了机电一体化技术向智能化方向迈进的新阶段,机电一体化进入深入发展时期。一方面,光学、通信技术等进入机电一体化,微细加工技术也在机电一体化中崭露头脚,出现了光机电一体化和微机电一体化等新分支。中国是从20世纪80年代初才开始进行这方面的研究和应用。国务院成立了机电一体化领导小组,并将该技术列入“863计划”中。在制定“九五”规划和2010年发展纲要时充分考虑了国际上关于机电一体化技术的发展动向和由此可能带来的影响。许多大专院校、研究机构及一些大中型企业对这一技术的发展及应用做了大量的工作,取得了一定成果。但与日本等先进国家相比,仍有相当差距。机电一体化的发展趋势

机电一体化是集机械、电子、光学、控制、计算机、信息等多学科的交叉综合,它的发展和进步依赖并促进相关技术的发展。机电一体化的主要发展方向大致有以下几个方面:

3.1 智能化

智能化是21世纪机电一体化技术的一个重要发展方向。人工智能在机电一体化的研究中日益得到重视,机器人与数控机床的智能化就是重要应用之一。这里所说的“智能化”是对机器行为的描述,是在控制理论的基础上,吸收人工智能、运筹学、计算机科学、模糊数学、心理学、生理学和混沌动力学等新思想、新方法,使它具有判断推理、逻辑思维及自主决策等能力,以求得到更高的控制目标。诚然,使机电一体化产品具有与人完全相同的智能,是不可能的,也是不必要的。但是,高性能、高速度的微处理器使机电一体化产品赋有低级智能或者人的部分智能,则是完全可能而且必要的。

3.2 模块化

模块化是一项重要而艰巨的工程。由于机电一体化产品种类和生产厂家繁多,研制和开发具有标准机械接口、电气接口、动力接口和环境接口等的机电一体化产品单元是一项十分复杂但又非常重要的事情。如研制集减速、智能调速、电机于一体的动力单元,具有视觉、图像处理、识别和测距等功能的控制单元,以及各种能完成典型操作的机械装置等。有了这些标准单元就可迅速开发出新产品,同时也可以扩大生产规模。为了达到以上目的,还需要制定各项标准,以便于各部件、单元的匹配。

3.3 网络化

由于网络的普及,基于网络的各种远程控制和监视技术方兴未艾,而远程控制的终端设备本身就是机电一体化产品。现场总线和局域网技术的应用使家用电器网络化已成大势,利用家庭网络(home net)将各种家用电器连接成以计算机为中心的计算机集成家电系统(computer integrated appliance system,CIAS),能使人们呆在家里就可分享各种高技术带来的便利与快乐。因此,机电一体化产品无疑将朝着网络化方向发展。

3.4 微型化

微型化兴起于20世纪80年代末,指的是机电一体化向微型机器和微观领域发展的趋势。国外称其为微电子机械系统(MEMS),泛指几何尺寸不超过1cm3的机电一体化产品,并向微米、纳米级发展。微机电一体化产品体积小,耗能少,运动灵活,在生物医疗、军事、信息等方面具有无可比拟的优势。微机电一体化发展的瓶颈在于微机械技术。微机电一体化产品的加工采用精细加工技术,即超精密技术,它包括光刻技术和蚀刻技术两类。

3.5 环保化

工业的发达给人们生活带来巨大变化。一方面,物质丰富,生活舒适;另一方面,资源减少,生态环境受到严重污染。于是,人们呼吁保护环境资源,回归自然。绿色产品概念在这种呼声下应运而生,绿色化是时代的趋势。绿色产品在其设计、制造、使用和销毁的生命过程中,符合特定的环境保护和人类健康的要求,对生态环境无害或危害极少,资源利用率极高。设计绿色的机电一体化产品,具有远大的发展前景。机电一体化产品的绿色化主要是指,使用时不污染生态环境,报废后能回收利用。

3.6 系统化

未来的机电一体化更加注重产品与人的关系,机电一体化的人格化有两层含义:一层是如何赋予机电一体化产品人的智能、情感、人性等等,显得越来越重要,特别是对家用机器人,其高层境界就是人机一体化;另一层是模仿生物机理,研制出各种

上一篇:执法大练兵自查报告下一篇:村委结婚介绍信怎么写